El escritorio de Manuel Talens

 

El granadino Manuel Talens reconstruye la Biblia a trav´┐Żs de la iron´┐Ża y el humor en su libro La cinta de Moebius

  Portada de La cinta de Moebius

El escritor granadino Manuel Talens realiza una reconstrucci´┐Żn de la Biblia a trav´┐Żs de la iron´┐Ża y el humor en su novela 'La Cinta de Moebius' (Alcal´┐Ż), una f´┐Żbula de teolog´┐Ża ficci´┐Żn "despiadada" que adopta con "ambigua" seriedad los principios y la l´┐Żgica del lenguaje b´┐Żblico para disertar sobre el mundo en el que vivimos.

A trav´┐Żs de esta reconstrucci´┐Żn, el escritor se instala en el cielo a principios del tercer milenio, donde el "revolucionario" Arc´┐Żngel Gabriel, ocupa su tiempo en la custodia de la cultura libresca y en el an´┐Żlisis de las injusticias celestiales y terrenales, lo que provoca la ira de las cortes de almas papales que desde el inicio del cristianismo tienen secuestrado a Dios.

La situaci´┐Żn se agrava con la llegada de las nuevas tecnolog´┐Żas al cielo y la ca´┐Żda en coma de Dios. Con vistas a evitar el vac´┐Żo de poder, el hardware del Servidor Divino ocupa su lugar, bajo el control de Gabriel y de las almas de escritores como Homero, Dante, Cervantes o Marx, entre otros, que emprender´┐Żn una lucha para mejorar la vida tanto en el cielo como en la tierra.

Seg´┐Żn explic´┐Ż el escritor a Europa Press, en la novela, el cielo act´┐Ża como met´┐Żfora de la tierra para mostrar una visi´┐Żn "desesperanzadora" del mundo, en el que las cosas "no van bien y precisan un cambio".

En este sentido, la revoluci´┐Żn que provoca en la corte divina la llegada de las nuevas tecnolog´┐Żas, es un "reflejo" de lo que suponen en nuestra "desastrosa" sociedad globalizada, en la que "no se puede vivir sin el ciberespacio o Internet".

Al frente de la revoluci´┐Żn tecnol´┐Żgica se encuentra el Arc´┐Żngel Gabriel, el que anunci´┐Ż la palabra a Mar´┐Ża, el "guardi´┐Żn de la palabra revolucionaria", que quiere combatir las injusticias celestiales y terrenales a trav´┐Żs de la cultura, que concibe como el "motor del progreso", visi´┐Żn que comparte el autor.

DIAGN´┐ŻSTICO DEL MUNDO ACTUAL.

Seg´┐Żn Talens, lo que la novela pretende, en definitiva, es hacer un "diagn´┐Żstico" del mundo actual, cuyo resultado es "desesperanzador y triste".

Por ello, se plantea en el libro la posibilidad de recomenzar, una "reg´┐Żnesis" en palabras del escritor, en la que Dios haya aprendido de sus errores y configure de nuevo el mundo con "sentido com´┐Żn".

"Un mundo justo, en el que la tierra no sea dominada por nadie, sino compartida por todos", concluy´┐Ż.

EL AUTOR

Manuel Talens (Granada 1948) es narrador, traductor y comentarista pol´┐Żtico en los medios alternativos de lengua espa´┐Żola, principalmente en www.rebelion.org, donde coordina el equipode traductores. Es tambi´┐Żn miembro fundador de www.tlaxcala.es, la red de traductores por la diversidad ling´┐Ż´┐Żstica.

Ha publicado las novelas 'La par´┐Żbola de Carmen la Reina' e 'Hijas de Eva' y los libros de relatos 'Venganzas', 'Rueda del tiempo' (Premio Andaluc´┐Ża de la Cr´┐Żtica 2002) y 'La sonrisa de Saskia y otras historias m´┐Żnimas'.

Entre los muchos autores que ha traducido al espa´┐Żol se encuentran Georges Simenon, Edith Wharton, Blaise Cendrars y Derek Walcott.

Fuente: http://www.granadadigital.com/gd/amplia.php?id=74159

 

EP, 18 de diciembre de 2007

 

Copyleft
Manuel Talens 2007